辽史列传第三十五翻译
公鼎幼庄愿,长而好学。咸雍十年,登进士第,调渖州观察判官。时辽东雨水伤稼,北枢密院大发濒河丁壮以完堤防。有司承令峻急,公鼎独曰:「边障甫宁,大兴役事,非利国便农之道。」乃疏奏其事。朝廷从之,罢役,水亦不为灾。濒河千里,人莫不悦。改良乡令,省徭役,务农桑,建孔子庙学,部民服化。累迁兴国军节...
文言文《辽史列传35》汉语翻译
马人望,字俨叔,高祖马胤卿曾任后晋的青州刺史,辽太宗攻青州,坚守不降,城破,被活捉,辽太宗看重他的忠义,予以释放,将其全族迁徙至医巫阎山,从此便居住于此。他的曾祖父马廷煦,任辽南京留守;祖父马渊。任中京副留守。父亲马诠,任中京文思使。马人望聪明颖悟,幼时便成孤儿,年长以后以才学著...
辽史.列传第三十三翻译
诏令与耶律庶成一道编撰遥辇可汗至重熙以来之史事,合为二十卷,进呈之。十五年(1046),又下诏说:“古时治天下者,申明礼仪,肃正法度。我朝兴国以来,世世有完美之德,尽管国内外仰慕归化,然而礼书未成,无法垂示后代。你可跟庶成一道参照古今加以斟酌取舍,制定礼典。事理如果有疑问,就与北院、南院一同探讨。”韩...
何灌字仲源 整篇翻译
翻译:何灌,字仲源,开封祥符人。何灌因为武选登第,做河东路从事。河东经略使韩缜对他说:“您是个奇才,将来总有一天会坐上我今天的座位。”后来何灌担任府州、火山军巡检的军职,辽国人经常越境来取水,何灌亲自划定边界,不允许他们越境过来取水,辽国人愤怒地带领兵马犯境。何灌朝着山崖向上射箭,每...
辽史列传怎么翻译
边障甫宁,大兴役事,非利国便农之道。”乃疏奏其事。意思是 边疆刚刚安定,就大肆兴办劳役民事,不是有利于国家和方便人民的办法。就向皇上上奏折启奏这件事 一郡获安,诚为大幸;他郡如此者众,愿均其赐于天下。”一个郡获得安宁,只是幸运罢了,其他郡县有这样的情况的多了,希望能把赏赐的...
辽史 全文翻译
曾经用草棍做成宫殿的模型,悄悄地吩咐负责此事的官员,下令建造清风、天祥、八方三座宫殿。建造完成,更加对她(这里应该指仁德皇后)宠爱非常了。所乘的车安置了龙头和鹞子尾巴的形象,又以黄金作为装饰。又制造了九龙车、诸子车,用白银作为浮雕装饰,各有各的精巧之处。夏秋季节随行于山谷之间,花草...
“郭永,大名府元城人……复过之,则老稚遮留如永始去。”的翻译
翻译:郭永是大名府 元城人。年轻时刚正聪明、英勇果断,身高七尺,须髯如神仙般,因为祖父的官职任丹州司法参军。丹州太守是军人出身,无所 顾忌 谋取私利,郭永多次依法制裁他。太守大怒, 气势汹汹地面对郭永,郭永不因此而改变,太守就 假装说好话把他 推荐给朝廷。后来太守要改变已经定案的 案卷,...
此诱我耳,宜严兵以待什么意思?
此句出自元代脱脱等人编纂的《辽史 · 卷八十三· 列传十三,耶律休哥列传》。讲述了在辽宋战争期间的“满城战役”里的一件事(耶律休哥正是凭借此战的功勋,被封为北院大王)。其原文如下:是年冬,上命韩匡嗣、耶律沙伐宋,以报围城之役。休哥率本部兵从匡嗣等战于满城。翌日将复战,宋人请...
《辽史,韩延微传,》文言文翻译
”太祖召延徽并跟他交谈,深合太祖之意,当下命他参与军事。进攻党项、室韦,制服各部落,延徽之筹划居多。于是请太祖建立城郭,对城乡加以分割,让汉人之降服者居住下来。又为之择定配偶,教他们垦田种庄稼,养活自己。所以逃亡之人很少。过了很久,思乡之心十分急切,做诗以寄托心意,于是逃回到唐,...
城破被执,太宗义而释之,徒其族于闾山,因家焉。怎么翻译成现代文
城破被执,太宗义而释之,徙其族于闾山,因家焉。出处:《辽史》卷一〇五 · 马人望传 部分原文:马人望,字俨叔,高祖胤卿为石晋青州刺史。太宗兵至,坚守不降,城破被执, 太宗义而释之,徙其族于医巫闾山,因家焉。翻译为现代汉语是:马人望,字俨叔,高祖马胤卿曾任后晋的青州刺史。辽太宗攻...